10ケ国語音声付き翻訳機 [【雑貨・サンタの袋】]
■WINGVOCAL E-1 の巻
■さて、久しくモノブログを書いておりませんでしたので、ちょっとニッチなお品を用意しました。
実は今年1月のヨーロッパ旅行で、イタリアやオーストリアに行くので「ちょっと不安だなぁー」と思いWebをいろいろ見て回っていたところ、10ケ国語翻訳という言葉が目に付いたので、購入してしまいました。
■実際には、ほとんどの国で「英語」が通じたので、それ程出番は有りませんでしたが、何も無いよりはマシでした。
そう、「マシ」(失礼)と書いたのは、実際に困った時ほど単語が登録されていない事が多く、半分以上解らないこともしばしばありました。
■私も英語が出来るわけではなく、「旅行者だから言いたい事を汲取って上げよう」という現地の方の暖かい心づかいで、どうにかこうにか旅行を続けておりました。
さて、結論から先に書きましたが、この「翻訳機」、中学生用の辞書位の単語しか入っていないために、苦労することがあります。
ただ、「少しくらい困っても身振り手振りで何とかなる」方や「多少の英語が出来る」方ならとっても役に立つシロモノではないでしょうか。
■登録国語は、英語、スペイン語、フランス語、ドイツ語、ポルトガル語、イタリア語、ロシア語、中国語、韓国語、日本語です。
今回の私のような何ヶ国も旅行する場合、辞書を3冊とか4冊とか重い目をして行くよりかは、ずっとマシだと思います。
簡単な単語さえわからない国へ行くのにもやっぱり便利かなぁ。
でも、やっぱり単語数約12,700語 慣用句約2,300語と言うのはポケット辞書より少なくて、過去形などのデータも入っていないので、んー、少し微妙ですね。せめて25,000語程有ればいいのですけどね。
イチゴを翻訳
■あと、特筆出来るのは、すべての単語・慣用句を発音してくれる機能が付いている事です。
発音記号がビミョーな私には、とても役に立ちました。
しゃべってくれるので、話題づくりにもなりました。
「君のようにセクシーな人は初めてだ」・・・(笑)なんて、どこで使うんだか^_^;
と言うものまでイロイロあり、結構笑えるものも多く収録されています。
現在は後継機が続々出ており、単語の絞り込みなどもされていて、実用に近くなっているのではないでしょうか?
ココが発音ボタン
■値段もアウトレットならお手軽な9,800円也です。
電子辞書が3万円近くするご時世では、安い部類ではないでしょうか?(勿論性能は雲泥の差ですが)
この型は、打ち込むのも持って歩くにも丁度良い感じの大きさです。
では、今日はこの辺で・・・
今日の勝手リンク:【東江物産(販売最安値・Danke調べ)】 アウトレットへどうぞ
こんにちは。
ご訪問いただきありがとうございました。
電子辞書は、ぞくぞくといいのが出ますね。
私が今使っているのは、5年程前に買ったものなので、
7種類の辞典しか入ってません。
しかも高かった…。
by popoki (2007-05-15 03:42)
電子辞書、うらやましいです~
安くていいですね。
※カードの件、わかりました。少し待っててくださいませ。
by びぃ★ (2007-05-15 06:52)
私も良く利用してます!便利ですね~^^;
まだ上手く使いこなせませんが・・・
「君のようにセクシーな人は初めてだ」・・・でプロフィールを拝見
大丈夫^^この言葉 大いに使って下さいね(笑)
by 天女が遊 (2007-05-15 09:35)
結構小さいんですね。
しかし、ナンパ用語まで入っているとは。(笑)
by (2007-05-15 17:36)
みな様コメント有り難うございます。
日本語でも「君のように・・・」は発音してくれるのですが・・・笑えます。
by danke (2007-05-15 21:35)